第五百八十四章 “少年派”的故乡 (第1/2页)
北海军船队到来的消息,让本地治理全城轰动,位于圣路易斯城堡上的二十一门24磅炮不住发出震耳欲聋的轰鸣,对远道而来的贵客表示欢迎。
因为港口深度和泊位大小的关系,雷神号无法靠岸停泊,于是只能在距离港口一英里的位置下锚,而北海一号和二号则在法方派出的一艘护卫舰的引领下,缓缓靠上了栈桥。
由于事前伯多禄已经乘坐小艇上岸联系,所以港口上除了荷枪实弹的士兵和一支由三十多人组成的欢迎乐队外,再无其他平民。
当邓飞带着手下警卫登上快艇,向着港口快速驶来的时候,法属印度总督勒克莱尔带领手下文官和军事将领都来到了码头,除此之外还有不少法国商人和本地泰米尔人的上层人物也都被叫了来,以壮声势。
坐在快艇里的邓飞举起望远镜对着眼前这座陌生而又熟悉的城市端详了片刻,最吸引他眼球的还是犹如五角海星一般的圣路易斯城堡,那里才是本地治理的核心。此时他的脑海里偶尔会闪过那部名为《少年派的奇幻漂流》的电影,派他们家那座美轮美奂的动物园就在这里;不过在本时空,这里是法属东印度公司的大本营。
在大部分历史教材里,都将法国东印度公司止步于1769年。由于在七年战争中被英国人打的大败亏输,导致公司破产清算。之后法国东印度公司被法国政府接收并宣布解散,其土地全部被并入王室土地;作为交换,路易十六也代表王室接手了公司的全部债务。
不过呢,按照后世法国人自己的计算方式,东印度公司目前处于3.0时代。
这么说吧,在由“南海泡沫”引发的“密西西比泡沫”之前的时期,是法国东印度公司的1.0时代;从脱离“法国东印度永久公司”获得独立地位之后的几十年,属于2.0时代;而3.0时代则开始于1785年,不过公司的名字已经改为了“法国东方与印度中国公司”。
话说在1778年的时候,自打七年战争后就憋着一口气的法国人终于逮到了恶心英国人的机会,他们正式下场,联手十三州打败了英国人。到了1783年9月的时候,由英、法、美三家签署的《巴黎条约》尘埃落定,获胜的法国人从英国人手中挖走了东印度的五座城市,法属印度再度崛起。
3.0时代的法属东印度公司注册资金为两千万镑,独家垄断了好望角以东的所有贸易,每年往返于印度和法国的船队扩展到了20艘,甚至一度还超过了2.0时代的鼎盛时期。到了1789年的时候,成立仅四年的新公司甚至计划向股东派息16%,妥妥的高回报,前景一片美好。
然而悲催的是,法国大革命爆发了。
1790年,一个晴天霹雳传来,国民议会下令,好望角以东的所有贸易对全体法国人开放,也就是谁想干都行。尼玛!3.0版本一下从天上摔到地上,这一举动近乎剥夺了东印度公司的贸易垄断特权。
然而这还不是噩耗的全部。如果不出意外的话,到了明年,人类历史上的第一个反革命罪名将会在法国诞生。
没错,由于支持王室当政,而且绝大部分股东都是贵族,法国东印度公司会被罗伯斯皮尔的“公安委员会”指控为反革命集团。将近三千万利弗尔的资产、仓库、船队全部被没收,差不多等于40万盎司的黄金。公司的董事们要么上了断头台,要么就进了精神病院。然后3.0版本再次进入清算环节,最终彻底关门歇业。
所以明白勒克莱尔为什么着急上火的要和北海镇进行联系了吧?作为贵族,他痛恨国民议会搞的“自由贸易”;而作为法属东印度的总督,他又对英国人不断扩张的步伐忧心忡忡。
总之对他而言,国王不当家,一切都乱了套!
当黑色的快艇靠岸后,邓飞刚抬脚登上栈桥,随着某位法国军官的一声令下,乐队立刻开始奏响了欢快且充满巴洛克风格的《皇家双桥团进行曲》。当然了,刚刚诞生没几天的《马赛曲》是不可能传到东方的;而且就算传过来,总督大人也绝不会让人演奏。
当邓飞登岸后,已经等在北海一号、二号上的随行使团成员也陆续走下跳板。这些人里包括了北海军参谋部的副参谋长李睿和随员、情报局的两名军官、特战营的营长额鲁和陆战营的两名营长、北海镇贸易部的几名官员、教育口的代表焦循和黄承吉,此外还有跟随伯多禄一同返回的几名随员。
由于印度洋的海况实在太差,而且长期海上行船对身体不利,邓飞并没有带着他那位“郡主”,而是将其留在了北海镇,让沈璇和刘大主任帮着照顾。
王远方也没有跟着来,他要和吴姑娘成亲了,之后就会带着对方和老丈人去巴城坐镇一年。至于赵新么,他在三月初跑到柑?澳基地留下了一批油料和补给后就回去了,两人约定的碰头地点是马达加斯加,时间定在六月底。
此时伯多禄急忙上前,为勒克莱尔和邓飞相互介绍起来。
“总督阁下,这位就是北海军的海军中将邓飞阁下。”
“邓将军,请让我向您介绍,这位就是法国东方与印度中国公司在印度的负责人,法属印度总督,卡米尔.查尔斯.勒克莱尔.德.弗雷斯纳骑士,这位是他的夫人艾米丽.托马斯.德.索尔米尼亚克女士。”
邓飞一听,敢情这位总督只是贵族中最low的“chevaliers”,估计他那爵位还是因为担任总督才授予的,且不可世袭。倒是他这位老婆才是妥妥的老牌儿贵族,索尔米尼亚克城堡那可是很有名的。要知道在法国大革命之前,但凡某个法国人的名字要有“De”这个介词,那他家或者祖上肯定贵族。
说个有意思的吧,比如戴高乐这个名字,法语是“De Gaulle”,意为家族封地在法国高垒的骑士家族。至于那位有名的总统,其实应该叫“戴高乐家族的Charles”。
(本章未完,请点击下一页继续阅读)